|
|
You are not logged into the site. Please login or signup.
|
| Notices |
Welcome to the LDS.net forums. If you are a member of LDS.net, please login now. You are currently viewing our boards as a guest which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our free community you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content and access many other special features. Registration is fast, simple and absolutely free so please, join our community today! If you have any problems with the registration process or your account login, please contact contact us. |
 |
|

04-26-2008, 01:42 PM
|
 |
Head Moderator
|
|
Join Date: Feb 2008
Location: United States -
Posts: 2,901
Thanks: 375
Thanked 932 Times in 570 Posts
Laughs: 9
Got Laughs 25 Times in 14 Posts
|
|
Most correct Bible?
I am glad that I served in Germany many years ago (almost 20!) as a missionary . I was able to view and read several bibles and compare them. I had an old green bible, which, if I remember correctly was a version used by the Jehova's Witnesses, I also own a copy of the "Einheitsubersetsung", which is a translation that both German Catholics and Lutherans can agree on. Neither of the two predominant religions in Germany will read the version of the other, but often use their own Bible version to compare with the other.
We have so many translations today and even the modern day translations err in order to conform with today's dialects. The American English language alone is ever evolving. We LDS traditionally use the long established version of the King James Version. What I find interesting is that some people might believe that the translators of the 1611 authorized version could not really dedicate it to King James if his own name did not appear in it. The name James isn't even Biblical and so many people wave bibles and ask "Where is that found in the Bible" or "Show me in the Bible", etc.
But the reason, according to Kevin Barney, that the name James was used in the NT was not to honor King James, but as the result of a convoluted process of linguistic evolution.
Quote:
|
The original name of the Hebrew patriarch whose name was changed to Israel was Ya’akob, which is directly transliterated into English in OT texts as Jacob. In the NT, which was written in Greek, this name was transliterated as IakObos. (Greek lacks a letter Y and uses a iota at the beginning of words to approximate that sound, and the -os at the end is a GR masculine ending.) This was rendered in Latin texts as Iacobus. There eventually was a Late Latin variant, Iacomus, which splintered among the romance languages, giving us Italian Giacomo and Spanish Jaime. Old French gave rise to two variant forms of this name, James and Jacques. English speakers, heavily influenced by Norman French, preferred James, and this name thus came into Middle English. The nail in the coffin was when I checked the Geneva Bible, which predated the KJV (so its translators were obviously not trying to honor the future King James), and that translation uses the name Iames to represent NT persons named Jacob.
|
I find Joseph Smith's commentary on the different Bibles that he read when he was alive:
Quote:
“I have an old edition of the New Testament in the Latin, Hebrew, German and Greek languages. I have been reading the German, and find it to be the most [nearly] correct translation, and to correspond nearest to the revelations which God has given to me for the last fourteen years. It tells about Jacobus, the son of Zebedee. It means Jacob. In the English New Testament it is translated James. Now, if Jacob had the keys, you might talk about James through all eternity and never get the keys. In the 21st. of the fourth chapter of Matthew, my old German edition gives the word Jacob instead of James.
The doctors (I mean doctors of law, not physic) say, “If you preach anything not according to the Bible, we will cry treason.” How can we escape the damnation of hell, except God be with us and reveal to us? Men bind us with chains. The Latin says Jacobus, which means Jacob; the Hebrew says Jacob, the Greek says Jacob and the German says Jacob, here we have the testimony of four against one. I thank God that I have got this old book; but I thank him more for the gift of the Holy Ghost. (…) I have now preached a little Latin, a little Hebrew, Greek, and German; and I have fulfilled all.”
|
I believe Joseph Smith referred to the Luther Bible. Someone correct me if I'm wrong.
Source: By Common Consent Peter, Jacob and John
An interesting comparison: Latter-day Saints (Mormons) and the Holy Bible: Frequently Asked Questions (LDS FAQ)
Source: Latter-day Saints (Mormons) and the Holy Bible: Frequently Asked Questions (LDS FAQ)
I am sure this thread will spark a healthy discussion on the Bible (please keep it relevant and respectful), what is biblical, what isn't, which version is correct, why it matters or doesn't and to whom, etc. It's time I get my old German bibles out of storage and dust them off.
__________________
"No unhallowed hand can stop the work from progressing; persecutions may rage, mobs may combine, armies may assemble, calumny may defame, but the truth of God will go forth boldly, nobly, and independent, till it has penetrated every continent, visited every clime, swept every country, and sounded in every ear, till the purposes of God shall be accomplished, and the Great Jehovah shall say the work is done" (History of the Church, 4:540).
Last edited by skalenfehl; 04-26-2008 at 01:56 PM.
|

04-26-2008, 02:19 PM
|
 |
Head Moderator
|
|
Join Date: Feb 2008
Location: United States -
Posts: 2,901
Thanks: 375
Thanked 932 Times in 570 Posts
Laughs: 9
Got Laughs 25 Times in 14 Posts
|
|
In fairness I should note that Joseph Smith worked on a "new translation". This is an important read and relevant to this topic (some comparisons are given to his inspired version vs. the KJV):
Joseph Smith Translation (JST) of the Bible
Here's an excerpt:
Quote:
|
AUTHORITY TO TRANSLATE. The Prophet Joseph Smith claimed a divine appointment to make an inspired rendition or, as he termed it, a "new translation" of the Bible. This appointment can be illustrated by excerpts from his writings. After laboring off and on for ten months on the early chapters of Genesis, Joseph Smith received a revelation from the Lord on March 7, 1831, directing him to begin work on the New Testament: "It shall not be given unto you to know any further concerning this chapter, until the New Testament be translated, and in it all these things shall be made known; wherefore I give unto you that ye may now translate it" (D&C 45:60-61). The manuscript of the JST shows that Joseph Smith began the translation of Matthew the next day.
|
Further references:
Bible Dictionary: Joseph Smith Translation (JST)
Joseph Smith Translation
Quote:
|
Although not the official Bible of The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, the JST offers many interesting insights and is an invaluable aid to biblical interpretation and understanding. It is a most fruitful source of useful information for the student of the scriptures. It is likewise a witness for the divine calling and ministry of the Prophet Joseph Smith.
|
__________________
"No unhallowed hand can stop the work from progressing; persecutions may rage, mobs may combine, armies may assemble, calumny may defame, but the truth of God will go forth boldly, nobly, and independent, till it has penetrated every continent, visited every clime, swept every country, and sounded in every ear, till the purposes of God shall be accomplished, and the Great Jehovah shall say the work is done" (History of the Church, 4:540).
Last edited by skalenfehl; 04-26-2008 at 02:45 PM.
|

04-26-2008, 02:31 PM
|
 |
Senior Member
|
|
Join Date: Jul 2007
Location: United States -
Posts: 3,904
Thanks: 141
Thanked 659 Times in 455 Posts
Laughs: 30
Got Laughs 208 Times in 98 Posts
|
|
Look for the posts of Billthinks4himself on this thread, for a good insight into the the KJV.
Bible For LDS Friend - Beliefnet Forums
__________________
Jesus said, "The first in importance is, love the Lord God.'
And here is the second: 'Love others as well as you love yourself.'
There is no other commandment that ranks with these."
Cry Heaven and let loose the Penguins of Peace
|

04-26-2008, 03:45 PM
|
 |
Head Moderator
|
|
Join Date: Feb 2008
Location: United States -
Posts: 2,901
Thanks: 375
Thanked 932 Times in 570 Posts
Laughs: 9
Got Laughs 25 Times in 14 Posts
|
|
__________________
"No unhallowed hand can stop the work from progressing; persecutions may rage, mobs may combine, armies may assemble, calumny may defame, but the truth of God will go forth boldly, nobly, and independent, till it has penetrated every continent, visited every clime, swept every country, and sounded in every ear, till the purposes of God shall be accomplished, and the Great Jehovah shall say the work is done" (History of the Church, 4:540).
|

04-26-2008, 03:54 PM
|
 |
Senior Member
|
|
Join Date: Jan 2008
Location: United States -
Posts: 3,901
Thanks: 1,713
Thanked 1,811 Times in 1,012 Posts
Laughs: 126
Got Laughs 215 Times in 97 Posts
|
|
Thank you for this study. The bible is absolutely wonderful. But it is so good to have a balanced understanding of what the Bible is....and what it is not.
|

04-26-2008, 04:04 PM
|
 |
Senior Moderator
|
|
Join Date: Oct 2005
Location: United States -
Age: 44
Posts: 6,065
Thanks: 388
Thanked 936 Times in 439 Posts
Laughs: 13
Got Laughs 57 Times in 16 Posts
|
|
Most translations are incredibly accurate, and quite often, those who target certain translations for criticism, do so for convoluted reasons. Having said that, the more modern translations tend to be the most accurate, because they, ironically, rely on older manuscripts. Archealogists keep finding more and older manuscripts of the Bible.
Another factor is what is meant by "accurate." For example, the New International Version (NIV), or even The Message, may more correctly communicate the overall meaning of a passage, whereas the New American Standard Bible (NASB and similar word-for-word translations will do better with individual words, and for word studies.
Having said all this, I hate to take pot-shots, but the New World Translation is indeed published by the Watchtower Bible & Tract Society, and receives much criticism for making wording fit their doctrines, and then looking for scholarly support to pad their footnotes. In a few cases, those they have cited publicly rebuked the Watchtower for out-of-context citations.
Bottom-line: Most translations say the same thing, and the areas of difference are often grammatical, and almost never of meaningful content.
__________________
"Power tends to corrupt, and absolute power corrupts absolutely." -- Lord Acton
|

04-26-2008, 04:07 PM
|
 |
Head Moderator
|
|
Join Date: Feb 2008
Location: United States -
Posts: 2,901
Thanks: 375
Thanked 932 Times in 570 Posts
Laughs: 9
Got Laughs 25 Times in 14 Posts
|
|
Quote:
Originally Posted by prisonchaplain
Bottom-line: Most translations say the same thing, and the areas of difference are often grammatical, and almost never of meaningful content.
|
After my review of half a dozen different translations over the years I definitely concur. I like the KJV and the German Bible most.
__________________
"No unhallowed hand can stop the work from progressing; persecutions may rage, mobs may combine, armies may assemble, calumny may defame, but the truth of God will go forth boldly, nobly, and independent, till it has penetrated every continent, visited every clime, swept every country, and sounded in every ear, till the purposes of God shall be accomplished, and the Great Jehovah shall say the work is done" (History of the Church, 4:540).
|

04-26-2008, 04:11 PM
|
 |
Senior Member
|
|
Join Date: Jan 2008
Location: United States -
Posts: 3,901
Thanks: 1,713
Thanked 1,811 Times in 1,012 Posts
Laughs: 126
Got Laughs 215 Times in 97 Posts
|
|
I am glad that we have such accuracy to rely on in our modern day. Especially with the availability of learning and information for the masses.
I worry though, when I hear that the bible is to be the only authority. As if it would trump God himself. Forgive my frankness. I appreciate understanding what we do today. But there have been many believers throughout centuries that did not have the benefit of the bible. And if they did, I would imagine that it would have been a very select few that could really understand them -- because of educational opportunity and literacy and then having it or NOT in their language. I just can't believe that God would place the importance of the bible above other things. Yes, it is vital. Yes, it is a tremendous boon. But it doesn't make or break salvation. And God is so very merciful to those who did not have this blessing. I am speaking of all the children born into this world, thru all time.
And then even the most correct version doesn't stop the seemingly infinite interpretations of the text. There is in all of my limited ability to assess, much in the way of confusion that comes from the reading of the bible alone.
Last edited by Misshalfway; 04-26-2008 at 04:15 PM.
|
|
The Following User Says Thank You to Misshalfway For This Useful Post:
|
|

04-26-2008, 04:31 PM
|
 |
Senior Moderator
|
|
Join Date: Oct 2005
Location: United States -
Age: 44
Posts: 6,065
Thanks: 388
Thanked 936 Times in 439 Posts
Laughs: 13
Got Laughs 57 Times in 16 Posts
|
|
Quote:
Originally Posted by Misshalfway
I worry though, when I hear that the bible is to be the only authority. As if it would trump God himself.
|
Don't forget that we believe the Bible is God's words, and so we would not see God trumping himself. And yet, sometimes it can seem that some focus on the literal words of God, rather than the heart of God--an error I see Jesus' condemning the Pharisees for.
I'm not sure we'd forgive you if you weren't frank.
Quote:
I appreciate understanding what we do today. But there have been many believers throughout centuries that did not have the benefit of the bible. And if they did, I would imagine that it would have been a very select few that could really understand them -- because of educational opportunity and literacy and then having it or NOT in their language. I just can't believe that God would place the importance of the bible above other things. Yes, it is vital. Yes, it is a tremendous boon. But it doesn't make or break salvation. And God is so very merciful to those who did not have this blessing. I am speaking of all the children born into this world, thru all time.
And then even the most correct version doesn't stop the seemingly infinite interpretations of the text. There is in all of my limited ability to assess, much in the way of confusion that comes from the reading of the bible alone.
|
I doubt too many of even the most fundamentalist Christians would argue that reading or understanding the Bible was a prerequisite of salvation. And, to our credit, it is the issue of the Bible's importance that drove the missionaries of centuries past to teach reading and writing throughout the world. To bring literacy was to bring access to the direct word of God.
As for differing interpretations...you may find some of those same issues with the LDS faith, in relation to the BoM, D&C and PoGP. The only caveat, of course, is that the interpretations are not official church doctrine.
__________________
"Power tends to corrupt, and absolute power corrupts absolutely." -- Lord Acton
|

04-26-2008, 05:11 PM
|
 |
Senior Member
|
|
Join Date: Jan 2008
Location: United States -
Posts: 3,901
Thanks: 1,713
Thanked 1,811 Times in 1,012 Posts
Laughs: 126
Got Laughs 215 Times in 97 Posts
|
|
Quote:
I'm not sure we'd forgive you if you weren't frank.
|
LOL!! And I thank you for your good humor.
Quote:
|
As for differing interpretations...you may find some of those same issues with the LDS faith, in relation to the BoM, D&C and PoGP. The only caveat, of course, is that the interpretations are not official church doctrine.
|
I wish that I could agree with you here. It just hasn't been my experience or hold true to observation. It is as you are saying that everyone else, except the LDS church, reads and interprets the Bible the same. The divisions of the Protestants and the Catholics is one, the Muslims and Jews are another (OT of course). And that is just a high level/very basic observation.
It seems within the protestant world has come to some kind of consensus. I personally find the methods used to come together suspect. I will reference the nicean creed. It seems to be the ideas of man....agreed upon by man....and published by man. Even though, I know some can't accept the story of Joseph Smith. At the very least, he does say that his source is God himself. And his account does sound very similar to the account of at least Stephen. And all the different philosophies within Christiandom.....well, frankly they seem so incredibly contradictory. I see so much in the way of argument. I see that their still are very different views. And sometimes, I wonder if I see certain aspects of the gospel omitted because they are not popular and because they either divide people or scare people away.
Quote:
|
Don't forget that we believe the Bible is God's words, and so we would not see God trumping himself. And yet, sometimes it can seem that some focus on the literal words of God, rather than the heart of God--an error I see Jesus' condemning the Pharisees for.
|
I am glad to hear you put it like this. This is what I want to believe about most Christians. I am surprised however when I hear that listening to the Spirit or feelings within about right and wrong are rejected over the printed word. It seems to me that some kind of feeling must be important to at least accept the book and the Savior. I am surprised frankly about the amount of criticism the LDS church gets for relying on personal revelation to determine truth. I hope that we are all closer on this issue than maybe we understand about each other.
Last edited by Misshalfway; 04-26-2008 at 05:17 PM.
|
 |
|
LinkBacks (?)
LinkBack to this Thread: http://www.lds.net/forums/christian-beliefs-board/10957-most-correct-bible.html
|
| Posted By |
For |
Type |
Date |
| Most correct Bible? |
This thread |
Pingback |
04-26-2008 02:59 PM |
| Thread Tools |
Search this Thread |
|
|
|
| Display Modes |
Linear Mode
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
New Posts
All times are GMT -6. The time now is 06:12 AM.
|