
03-15-2012, 09:35 AM
|
 |
Senior Member
|
|
Join Date: Apr 2009
Location: United States -
Religion: Mormon / LDS / Christian
Posts: 7,738
Thanks: 1,272
Thanked 4,284 Times in 2,628 Posts
Laughs: 279
Laughs at 845 Times in 500 Posts
|
|
Quote:
Originally Posted by Jamie123
Perfect!
Another one is: Will Will will the will to Will?
|
That's an easy one.
When I was in high school, my most hated thing was to get a very long sentence and figure out the parts of speech.
Like for the sentence above... it follows the S-P-DO-IO pattern as follows:
Will is the subject.
Will will is the predicate. (Will of course starts the sentence in a question form)
will is the direct object.
to Will is a prepositional phrase used as the indirect object.
But then, sentences can get super duper long and it becomes so confuddled as to the sentence pattern and parts of speech.
|

03-15-2012, 09:43 AM
|
 |
Senior Member
|
|
Join Date: Feb 2009
Location: United Kingdom
Posts: 1,001
Thanks: 251
Thanked 270 Times in 189 Posts
Laughs: 243
Laughs at 346 Times in 169 Posts
|
|
Quote:
Originally Posted by anatess
Philippine schools have at least 3 credit hours of English classes every school year from Kindergarten all the way to High School graduation plus 2 semesters in college. We end up getting exposed to really freaky things like, "Peter piper picked a peck of pickled pepper." to practice proper pronounciation of the letter P. The P is pronounced flat in Bisaya (my dialect) - without air leaving your lips, whereas it is pronounced almost like P-hee in English.
We learn all these crazy figurative expressions - like "The die is cast." which doesn't make sense outside of a board game or casino... and yet, when I arrived in San Francisco, I had a hard time understanding what everyone is saying. All those years of English classes and nobody ever taught me that when an American says, "Yeah right." it doesn't necessarily mean he's agreeing with you and that when Americans use "pretty" as an adjective like in "pretty good" only the person saying it knows exactly what he means.
|
Totally off-topic Anatess, but I've often wondered what your avatar is a picture of. It would put me out of my mysery if you would explain
__________________
"A journey of a thousand miles begins with a single step."
The rat from Teenage Mutant Ninja Turtles
|

03-15-2012, 10:09 AM
|
 |
Senior Member
|
|
Join Date: Aug 2010
Location: United States -
Religion: Mormon / LDS / Christian
Posts: 3,785
Thanks: 381
Thanked 1,891 Times in 1,006 Posts
Laughs: 171
Laughs at 1,389 Times in 710 Posts
|
|
What the freak is going on here?
|
|
The Following User Laughed Out Loud when they read slamjet's Post:
|
|

03-15-2012, 10:25 AM
|
 |
Senior Member
|
|
Join Date: Apr 2009
Location: United States -
Religion: Mormon / LDS / Christian
Posts: 7,738
Thanks: 1,272
Thanked 4,284 Times in 2,628 Posts
Laughs: 279
Laughs at 845 Times in 500 Posts
|
|
Quote:
Originally Posted by Jamie123
Totally off-topic Anatess, but I've often wondered what your avatar is a picture of. It would put me out of my mysery if you would explain 
|
LOL!
That's a picture of Salazar. My son's pet ball python climbing over a tree limb to scope out the water bowl. He was only about 6 months old here. He is now 4 years old and is just over 3 feet long.
|
|
The Following User Says Thank You to anatess For This Useful Post:
|
|

03-16-2012, 03:02 PM
|
 |
Senior Member
|
|
Join Date: Sep 2008
Location: United States -
Religion: Mormon / LDS / Christian
Posts: 5,154
Thanks: 6,258
Thanked 3,116 Times in 1,813 Posts
Laughs: 1,306
Laughs at 407 Times in 223 Posts
|
|
Quote:
Originally Posted by anatess
Philippine schools have at least 3 credit hours of English classes every school year from Kindergarten all the way to High School graduation plus 2 semesters in college. We end up getting exposed to really freaky things like, "Peter piper picked a peck of pickled pepper." to practice proper pronounciation of the letter P. The P is pronounced flat in Bisaya (my dialect) - without air leaving your lips, whereas it is pronounced almost like P-hee in English.
We learn all these crazy figurative expressions - like "The die is cast." which doesn't make sense outside of a board game or casino... and yet, when I arrived in San Francisco, I had a hard time understanding what everyone is saying. All those years of English classes and nobody ever taught me that when an American says, "Yeah right." it doesn't necessarily mean he's agreeing with you and that when Americans use "pretty" as an adjective like in "pretty good" only the person saying it knows exactly what he means.
|
"The die is cast" does have meaning outside a board game or casino.
|

03-16-2012, 03:09 PM
|
 |
Senior Member
|
|
Join Date: Jul 2008
Location: United States -
Religion: Mormon / LDS / Christian
Posts: 9,299
Thanks: 1,947
Thanked 6,903 Times in 3,374 Posts
Laughs: 521
Laughs at 2,854 Times in 1,123 Posts
|
|
Quote:
Originally Posted by applepansy
|
The phrase appears to have originated in ancient times from the Latin expression " alea iacta est". Nevertheless, it can be understood today as a reference to die casting, which would make equally good sense -- perhaps better, since after you've cast the object, you can't alter it except by melting it down and recasting it.
__________________
As if anyone could knowingly commit sin without being changed both in spirit, body, and mind. Let me say this again, sin changes who we are! --james12
***********************
"Nice hand, friend, but those are not the cards I dealt you."
|
|
The Following User Says Thank You to Vort For This Useful Post:
|
|

03-16-2012, 11:41 PM
|
 |
Senior Member
|
|
Join Date: Apr 2009
Location: United States -
Religion: Mormon / LDS / Christian
Posts: 7,738
Thanks: 1,272
Thanked 4,284 Times in 2,628 Posts
Laughs: 279
Laughs at 845 Times in 500 Posts
|
|
Quote:
Originally Posted by applepansy
|
Yes, that's exactly what 1 college semester course was all about. To figure out what all those seemingly non-sensical phrases mean. The die is cast before we learned the figurative meaning in college plainly means it's time to move your game piece to however many places...
It's as easy as pie. I can't make pie and from what I've seen, that idiot thing is complicated to make from scratch. So, without going through that semester, I would have no clue what that phrase meant... because, sometimes, phrases are said completely opposite than what is meant (a perfect example of which is my cousin telling me, "good going, Tess" when I dropped the pitcher of juice that splashed all over the kitchen). So, I'm left to wonder... do they mean, Easy as in "really easy" or do they actually mean Easy as in, "it's insanely complicated, duh!".
|

03-17-2012, 12:09 AM
|
 |
Senior Member
|
|
Join Date: Feb 2009
Location: United States -
Religion: Mormon / LDS / Christian
Posts: 1,414
Thanks: 283
Thanked 678 Times in 407 Posts
Laughs: 305
Laughs at 344 Times in 196 Posts
|
|
for instance, why do the phrases 'fat chance' and 'slim chance' have similar meanings?
Why do we park on driveways, and drive on parkways?
two wrongs don't make a right, but three lefts do...
And we wonder why people don't like to learn English.....
|

03-17-2012, 12:15 AM
|
 |
Senior Member
|
|
Join Date: Apr 2009
Location: United States -
Religion: Mormon / LDS / Christian
Posts: 7,738
Thanks: 1,272
Thanked 4,284 Times in 2,628 Posts
Laughs: 279
Laughs at 845 Times in 500 Posts
|
|
Quote:
Originally Posted by RipplecutBuddha
for instance, why do the phrases 'fat chance' and 'slim chance' have similar meanings?
Why do we park on driveways, and drive on parkways?
two wrongs don't make a right, but three lefts do...
And we wonder why people don't like to learn English.....
|
And let's not even get to the kind of English people in North Florida use... like, "I'm fixing to take a shower"... okay, was it broke?
|

03-17-2012, 09:11 AM
|
 |
Senior Member
|
|
Join Date: Sep 2008
Location: United States -
Religion: Mormon / LDS / Christian
Posts: 5,154
Thanks: 6,258
Thanked 3,116 Times in 1,813 Posts
Laughs: 1,306
Laughs at 407 Times in 223 Posts
|
|
Quote:
Originally Posted by anatess
Yes, that's exactly what 1 college semester course was all about. To figure out what all those seemingly non-sensical phrases mean. The die is cast before we learned the figurative meaning in college plainly means it's time to move your game piece to however many places...
It's as easy as pie. I can't make pie and from what I've seen, that idiot thing is complicated to make from scratch. So, without going through that semester, I would have no clue what that phrase meant... because, sometimes, phrases are said completely opposite than what is meant (a perfect example of which is my cousin telling me, "good going, Tess" when I dropped the pitcher of juice that splashed all over the kitchen). So, I'm left to wonder... do they mean, Easy as in "really easy" or do they actually mean Easy as in, "it's insanely complicated, duh!".
|
 To me "easy as pie" to me means its easy. Pie is easy and fast to make... for me! LOL
I think its is a good discussion. We need to be aware of the words we use because they can mean something different to someone else. Our tone and inflection just don't come through in typed words.
|
| Thread Tools |
|
|
| Display Modes |
Linear Mode
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
All times are GMT -6. The time now is 03:37 PM.
New Posts
|