|
|
You are not logged into the site. Please login or signup.
|
| Notices |
Welcome to the LDS.net forums. If you are a member of LDS.net, please login now. You are currently viewing our boards as a guest which gives you limited access to view most discussions and access our other features. By joining our free community you will have access to post topics, communicate privately with other members (PM), respond to polls, upload content and access many other special features. Registration is fast, simple and absolutely free so please, join our community today! If you have any problems with the registration process or your account login, please contact contact us.
|

10-08-2009, 12:43 PM
|
 |
Senior Member
|
|
Join Date: Feb 2007
Location: United States -
Posts: 1,395
Thanks: 301
Thanked 228 Times in 140 Posts
Laughs: 88
Laughs at 95 Times in 36 Posts
|
|
Tayo,
there are several that are rude, and several that are okay with close associates that would be considered rude with those you don't know well.
baka means fool. Don't use it with people you don't know. You CAN call a friend a baka, but you have to say it nicely, so that they know you are joking around.
yaro is another rude way of saying 'him' or 'you'. So is 'anta' (a rude way of saying 'anata', or you). To be really rude, go the route of 'teimei'.
'Oi' is a way of saying 'hey'. Not good, unless, again, you are with close associates.
So, if you're looking to start a fight, begin with 'Oi! Teimei yaro, nani yatterun da!' (Hey, you!, What the he!! are you doing?).
But I digress.
As a general rule, familiar language can be construed as rude in the wrong setting. Remember to 'politinize' things with 'kudasai', 'onegai shimasu', etc., and you'll be fine.
If you want more detailed help on what would and wouldn't be appropriate, drop me a line. I'd be happy to help.
__________________
That would not be difficult to express. I found most helpful to me was going to my knees thanking my HF for life, for experience, for my family, and then directly asking him to go before my face, to be on my right hand, to be on my left hand, and his spirit in my heart, and his angels round about me to bear me up. --Thomas S. Monson, Feb 4 2008 News conference upon becoming President of the LDS church.
Hard work won’t kill you, but why take the chance??
---Motto of the Democrat Party
|

10-20-2009, 04:58 PM
|
 |
Junior Member
|
|
Join Date: Jul 2009
Posts: 13
Thanks: 2
Thanked 2 Times in 2 Posts
Laughs: 1
Laughs at 1 Time in 1 Post
|
|
Normally, you want to make sure you are not too blunt or direct. Instead of saying "I don't want this," you would say, "This is a little..." Words like "chotto" and "ga" are staples of polite Japanese, as well as general polite endings, pronouns, and verbs.
Less polite Japanese is used between family members and close friends.
As far as "baka" goes, I once said in class, "Takusan no terebi wo miru to, atama ga baka ni narimasu." Or, when you watch a lot of TV, your head becomes stupid. My sensei told me that using "baka" is only appropriate in joking, which I clearly was. Sarcasm is not very well understood in Japan, but is becoming popular in the younger Japanese.
|

10-20-2009, 05:41 PM
|
|
Junior Member
|
|
Join Date: Sep 2009
Location: United States -
Posts: 9
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
Laughs: 0
Laughs at 0 Times in 0 Posts
|
|
Ah, I see. It's like using the word "stupid" as a direct insult, rather than using it in a less direct way. So, I was asking earlier, I'm curious, is 四月のばか appropriate? I was told that's what April Fool is in Japanese. By the way, you can use kana and kanji, actually I'd like it better if you did.
|

10-20-2009, 08:08 PM
|
 |
Junior Member
|
|
Join Date: Jul 2009
Posts: 13
Thanks: 2
Thanked 2 Times in 2 Posts
Laughs: 1
Laughs at 1 Time in 1 Post
|
|
すみません, I didn't have access to my handy word processor at the moment. If I don't have it, my computer refuses to type in Japanese.
Anyway, I think the use in April Fool's day is okay, but I'm still not exactly sure. For the most part, "baka" seems like something to avoid in polite conversation.
|

10-20-2009, 08:12 PM
|
|
Junior Member
|
|
Join Date: Sep 2009
Location: United States -
Posts: 9
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
Laughs: 0
Laughs at 0 Times in 0 Posts
|
|
Oh yes, sure, of course. It's not like I'd be really using it or anything for that sense.
Also, sixpacktr, I know all about the grammar vocab and such because I've been studying it on my own for the past 2 years, but for quite a while I've been worried about what the church's standards are on Japanese since it's very different from English. Though, something has really bothered me. Mainly, the music I like and such. The songs don't have bad messages or anything but it's mainly like usage of pronouns such as 君, etc, and regular verb forms. (Like maybe 聞く rather than 聞きます). I know I wouldn't really speak like that in actual conversations, but I just want to know if it's ok? I feel as if the lyrics aren't exactly bad, but maybe the use pronouns or so that are considered not polite. I just fear that I'll have to stop listening to them because it's like the only type of music I like.
Last edited by Tayo; 10-20-2009 at 08:24 PM.
|

10-23-2009, 08:02 AM
|
 |
Senior Member
|
|
Join Date: Feb 2007
Location: United States -
Posts: 1,395
Thanks: 301
Thanked 228 Times in 140 Posts
Laughs: 88
Laughs at 95 Times in 36 Posts
|
|
Well, you wouldn't use 'kimi' with someone you wouldn't know, again unless you want to insult them. For the most part, you will be cut a lot of slack as a gaijin in what you say, at least when it comes to verb endings, etc. In church, people talk regular Japanese, just like everywhere else, but you will find during prayers that it isn't just honorific language that is used but almost a high honorific (lots of '-sama', 'de gozaimasu', 'irrashaimasu', etc.). That all comes with practice, but I didn't worry that much about it.
Anyway, anything other than 'anata' when referring to the person you're talking to (not anta, kimi, omae, etc) or 'watakushi' (not 'ore', although 'boku' can be used, but is more a male child's way of referring to himself) you may want to steer clear of.
__________________
That would not be difficult to express. I found most helpful to me was going to my knees thanking my HF for life, for experience, for my family, and then directly asking him to go before my face, to be on my right hand, to be on my left hand, and his spirit in my heart, and his angels round about me to bear me up. --Thomas S. Monson, Feb 4 2008 News conference upon becoming President of the LDS church.
Hard work won’t kill you, but why take the chance??
---Motto of the Democrat Party
|

10-23-2009, 06:36 PM
|
|
Junior Member
|
|
Join Date: Sep 2009
Location: United States -
Posts: 9
Thanks: 0
Thanked 1 Time in 1 Post
Laughs: 0
Laughs at 0 Times in 0 Posts
|
|
Yes, I know... But what I've been trying to ask about does not deal with actual conversation, but like in songs.
|

11-18-2009, 09:33 PM
|
 |
Senior Member
|
|
Join Date: Nov 2008
Location: United States -
Posts: 331
Thanks: 191
Thanked 99 Times in 70 Posts
Laughs: 122
Laughs at 20 Times in 14 Posts
|
|
It's also considered polite to bow to someone in Japan. Just saying.
__________________
"He who takes offense when it's not intended is a fool, he who takes offense when it IS intended is a greater fool." Brigham Young
|
| Thread Tools |
Search this Thread |
|
|
|
| Display Modes |
Linear Mode
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
New Posts
All times are GMT -6. The time now is 10:00 PM.
|